Fra hjørne til hjørne

Endnu et af Frankie Browns dejlige tæpper lavet af strimler med 10 masker. Det består af 4 hjørner, der strikkes separat med venderækker og derefter sys sammen. Det er helt i retstrikning. Her strikket i en forstærket uldblanding på pinde 3.
Sværhedsgrad: Mellem | Tidsforbrug: Mellem | Pinde: 3

Af Frankie Brown

Dette tæppe strikkes et hjørne ad gangen udefra og ind, helt i retstrikning. 
Du strikker strimler, der er 10 m i bredden, med venderækker, og de strikkes fast til tæppet undervejs.
Da de 4 hjørner strikkes hver for sig, bliver de længste sider kun på halvdelen af det færdige tæppes diagonal.
Ulempen er selvfølgelig, at hjørnerne skal sys sammen, men det er ikke svært.
Du får også en bølgeeffekt på tæppets yderkant.

Størrelse 

112 x 112 cm.

Materialer

Garn

Tæppet kan strikkes med alle typer garn og strikkepinde. Prøv dig frem, til du finder en kombination, der får din retstrikning til at se ud, som du ønsker. Mønstret gør sig specielt godt i garn med lange farveskift.

Jeg brugte Crazy Zauberball (75 % uld, 25 % nylon; 420 m/100g) i farve 1564, Tropical Fish. Garnforbruget var ca. 625 g.

Garnbutikken Rito foreslår: Mayflower Divine  eller Hjertegarn Kunstgarn  

Strikkepinde

3 mm eller den tykkelse, der kræves for at opnå strikkefastheden.
Hver strimmel er 3 cm bred. 
Jeg anbefaler korte strikkepinde til dette projekt. Jeg lavede selv nogle ved at sætte perler i enden af et par strømpepinde.

Strikkefasthed

30 m/60 p = 10 x 10 cm.

Forkortelser

Fold og vend: Træk garnet frem, tag den næste m løst af som vr, før garnet tilbage igen, sæt den løse m tilbage på venstre p, træk garnet frem igen og vend arb.
Retrille: 2 pinde ret.
Strik sm: Tag 1 løst af som ret, saml 1 m op (den første løkke i næste gruppe) og strik den, træk 2 m over (den løse m og den omslåede m), vend og tag 1 løst af som vr.

Sådan gør du

Firkant

Slå 10 m op.
Strik 18 p = 9 retriller.

Bemærk

  • Efter første p tog jeg den første m løst af som ret på alle p.
  • En firkant med 10 masker består af 10 retriller (20 p), men du laver kun 9 retriller nu, da opslagningspinden tæller som den første retrille.
  • Garnenden fra opslagningen angiver hjørnet på tæppet. Behold den, til du har vænnet dig til mønstret.

Dobbelt hjørne

Alle hjørner laves med venderækker. Strik det angivne antal m og fold den næste m, vend arb og strik tilbage. Dette kaldes fold og vend i opskriften (se ovenfor).

Det dobbelte hjørne består af 2 firkanter og laves i 4 trin:

Trin 1

  • Retrille 1: 9 r, fold og vend, 9 r.
  • Retrille 2: 8 r, fold og vend, 8 r.
  • Retrille 3: 7 r, fold og vend, 7 r.
  • Retrille 4: 6 r, fold og vend, 6 r.
  • Retrille 5: 5 r, fold og vend, 5 r.
  • Retrille 6: 4 r, fold og vend, 4 r.
  • Retrille 7: 3 r, fold og vend, 3 r.
  • Retrille 8: 2 r, fold og vend, 2 r.
  • Retrille 9: 1 r, fold og vend, 1 r.

Kommentarer: På retrille 9 skal du strikke den første m i stedet for at tage den løst af. Din strikkepind skal være i en 45º vinkel til firkanten og pege diagonalt opad til højre.

Trin 2

  • Retrille 1: 2 r, fold og vend, 2 r.
  • Retrille 2: 3 r, fold og vend, 3 r.
  • Retrille 3: 4 r, fold og vend, 4 r.
  • Retrille 4: 5 r, fold og vend, 5 r.
  • Retrille 5: 6 r, fold og vend, 6 r.
  • Retrille 6: 7 r, fold og vend, 7 r.
  • Retrille 7: 8 r, fold og vend, 8 r.
  • Retrille 8: 9 r, fold og vend, 9 r.
  • Retrille 9: 10 r, vend, 10 r.

Kommentarer: Du har nu strikket en firkant oven på din første firkant, med en diagonal linje tværs hen over. Din strikkepind peger nu lige op.

Trin 3

  • Retrille 1: 9 r, fold og vend, 9 r.
  • Retrille 2: 8 r, fold og vend, 8 r.
  • Retrille 3: 7 r, fold og vend, 7 r.
  • Retrille 4: 6 r, fold og vend, 6 r.
  • Retrille 5: 5 r, fold og vend, 5 r.
  • Retrille 6: 4 r, fold og vend, 4 r.
  • Retrille 7: 3 r, fold og vend, 3 r.
  • Retrille 8: 2 r, fold og vend, 2 r.
  • Retrille 9: 1 r, fold og vend, 1 r.

Kommentarer: Dette er det samme som Trin 1. Din strikkepind peger nu skråt opad mod venstre.

Trin 4

  • Retrille 1: 2 r, fold og vend, 2 r.
  • Retrille 2: 3 r, fold og vend, 3 r.
  • Retrille 3: 4 r, fold og vend, 4 r.
  • Retrille 4: 5 r, fold og vend, 5 r.
  • Retrille 5: 6 r, fold og vend, 6 r.
  • Retrille 6: 7 r, fold og vend, 7 r.
  • Retrille 7: 8 r, fold og vend, 8 r.
  • Retrille 8: 9 r, fold og vend, 9 r.

Kommentarer: Dette er det samme som Trin 2. Du har nu strikket 2 firkanter oven på den første, og din strikkepind er vandret og peger mod venstre.

Sammenstrikning af retriller

Den næste retrille er en sammenstrikningsrille, hvor strimlen, der strikkes, fastgøres til resten af tæppet.
Sammenstrikningen laves i slutningen af retrillens første p og føjer den sidste af de 10 m til siden af tæppet. Det kaldes strik sm i opskriften og udføres således:

  • Tag 1 løst af som ret, træk garnet frem, saml 1 m op (den første løkke i næste gruppe) og strik den, træk 2 m over (den løse m og den omslåede m), vend og tag 1 løst af som vr.
  • Dette giver et hævet kædesting langs sammenstrikningen på højre side af tæppet. Den ekstra omslåede m skal skjule den gamle farve, når du arb med skiftende farver. Hvis du strikker tæppet ensfarvet, kan du udelade den.
  • Den første sammenstrikningsrille efter det dobbelte hjørne føjes til enden af den første faste retrille.
  • Hvis du ser nøje på indersiden af hjørnet, kan du se en række “buler” langs inderkanten. Det er en kombination af foldninger og normale retriller. På billedet nedenfor kan du se to foldninger (som kan glide, hvis du skubber til dem) og to store “buler”. Det er en samling af en foldning og en retrille, og det er længst væk fra din strikkepind.

Omvendt dobbelt hjørne

Du skal nu lave et omvendt dobbelt hjørne. Senere er der en masse almindeligt strikkede pinde mellem hjørnerne, men i starten er det hele meget tæt, så du må lære det hele på en gang.

Det omvendte dobbelte hjørne kombinerer sammenstrikning af retriller og venderækker. Det hjælper at tælle højt undervejs J

Trin 1

  • Retrille 1: 9 r, strik sm, 8 r, fold og vend.
  • Retrille 2: 8 r, strik sm, 7 r, fold og vend.
  • Retrille 3: 7 r, strik sm, 6 r, fold og vend.
  • Retrille 4: 6 r, strik sm, 5 r, fold og vend.
  • Retrille 5: 5 r, strik sm, 4 r, fold og vend.
  • Retrille 6: 4 r, strik sm, 3 r, fold og vend.
  • Retrille 7: 3 r, strik sm, 2 r, fold og vend.
  • Retrille 8: 2 r, strik sm, 1 r, fold og vend.
  • Retrille 9: 1 r, 1 løst af som ret, træk garnet frem, saml 1 m op og strik den, træk maskerne over, vend, 1 r, fold og vend, 1 r.

Den sidste retrille har således 3 meget korte pinde, fordi du vender arb, så vrangsiden bliver retsiden.
De næste 3 trin i det omvendte dobbelte hjørne laves præcis som det dobbelte hjørne.

Trin 2

  • Retrille 1: 2 r, fold og vend, 2 r.
  • Retrille 2: 3 r, fold og vend, 3 r.
  • Retrille 3: 4 r, fold og vend, 4 r.
  • Retrille 4: 5 r, fold og vend, 5 r.
  • Retrille 5: 6 r, fold og vend, 6 r.
  • Retrille 6: 7 r, fold og vend, 7 r.
  • Retrille 7: 8 r, fold og vend, 8 r.
  • Retrille 8: 9 r, fold og vend, 9 r.
  • Retrille 9: 10 r, vend, 10 r.

Trin 3

  • Retrille 1: 9 r, fold og vend, 9 r.
  • Retrille 2: 8 r, fold og vend, 8 r.
  • Retrille 3: 7 r, fold og vend, 7 r.
  • Retrille 4: 6 r, fold og vend, 6 r.
  • Retrille 5: 5 r, fold og vend, 5 r.
  • Retrille 6: 4 r, fold og vend, 4 r.
  • Retrille 7: 3 r, fold og vend, 3 r.
  • Retrille 8: 2 r, fold og vend, 2 r.
  • Retrille 9: 1 r, fold og vend, 1 r.

Trin 4

  • Retrille 1 r: 2, fold og vend, 2 r.
  • Retrille 2 r: 3, fold og vend, 3 r.
  • Retrille 3 r: 4, fold og vend, 4 r.
  • Retrille 4 r: 5, fold og vend, 5 r.
  • Retrille 5 r: 6, fold og vend, 6 r.
  • Retrille 6 r: 7, fold og vend, 7 r.
  • Retrille 7 r: 8, fold og vend, 8 r.
  • Retrille 8 r: 9, fold og vend, 9 r.

Strik den første sammenstrikningsrille sm med enden af den første faste retrille, som du gjorde efter det dobbelte hjørne.

Dit arb skal se sådan ud. Jeg har nu vendt bagsiden opad. Kanterne i bunden og venstre side af billedet er tæppets yderkanter.

Husk, at garnenden fra opslaget angiver tæppets hjørne. 
Det næste, du skal gøre, er at strikke sammenstrikningsriller langs siden, til du når det næste hjørne.

Dette bliver et enkelt hjørne, da det ikke er en yderkant. Det kan hjælpe at markere selve hjørnet med en sikkerhedsnål eller maskemarkør. Den skal sidde i “bulen” mellem 2 retriller, der er en smule længere. Hvis du strækker arb lidt, er det lettere at finde stedet.

Strik sammenstrikningsriller langs siden og strik hver rille sm med enden af den næste rille på tæppet. Jeg strikker ind i “bulen” med en ring rundt om på billedet.

Enkelt hjørne

Når du har strikket en sammenstrikningsrille i det markerede hjørne, er du klar til at strikke et enkelt hjørne. Det er ret let, da der kun er 2 trin.

Trin 1

  • Retrille 1: 9 r, fold og vend, 9 r.
  • Retrille 2: 8 r, fold og vend, 8 r.
  • Retrille 3: 7 r, fold og vend, 7 r.
  • Retrille 4: 6 r, fold og vend, 6 r.
  • Retrille 5: 5 r, fold og vend, 5 r.
  • Retrille 6: 4 r, fold og vend, 4 r.
  • Retrille 7: 3 r, fold og vend, 3 r.
  • Retrille 8: 2 r, fold og vend, 2 r.
  • Retrille 9: 1 r, fold og vend, 1 r.

Trin 2

  • Retrille 1: 2 r, fold og vend, 2 r.
  • Retrille 2: 3 r, fold og vend, 3 r.
  • Retrille 3: 4 r, fold og vend, 4 r.
  • Retrille 4: 5 r, fold og vend, 5 r.
  • Retrille 5: 6 r, fold og vend, 6 r.
  • Retrille 6: 7 r, fold og vend, 7 r.
  • Retrille 7: 8 r, fold og vend, 8 r.
  • Retrille 8: 9 r, fold og vend, 9 r.                                     NB Klik på billederne for at forstørre

Strik den første sammenstrikningsrille på næste side ind i samme hjørnemaske, som du startede fra – eller så tæt på, du kan komme.

Det næste hjørne er en yderkant, så det skal være et omvendt dobbelt hjørne. Jeg sætter en maskemarkør for at minde mig selv om, hvor hjørnet skal startes. Tæl 9 retriller (hjørnemasken er nr. 1) fra hjørnet og sæt markøren i enden af den 9. retrille. 

Strik sammenstrikningsriller langs siden, til du har strikket i rillen før markøren. Strik så endnu et omvendt dobbelt hjørne som før.

 

Vend arb. Hver gang du vender arb, bliver retsiden omvendt. Det betyder, at sammenstrikningen med kædesting kan ses på hver anden samling på begge sider af tæppet.

Herfra strikker du frem og tilbage langs de 2 sider med skiftevis enkelte og omvendte dobbelte hjørner. De enkelte hjørner er på skrå fra opslagstråden. de omvendte dobbelte hjørner er på de to ydersider.

Strik videre, til dit hjørne er stort nok. Det færdige tæppe bliver dobbelt så stort som den sidst strikkede strimmel. I enden af den sidste strimmel strikker du sammenstrikningsriller helt op til hjørnet og derefter første p af sammenstrikningsrillen op i hjørnet og lukker af, evt. med en tykkere pind.

Jeg strikkede 15 strimler efter det første omvendte dobbelte hjørne.

Dit hjørne ser ikke firkantet ud, men når tæppet er færdigt, kan det blokkes til en perfekt kvadrat.

Færdiggørelse

Sy hjørnerne sammen

Læg dine 4 hjørner, så de passer pænt sammen. Husk, at de alle skal have den samme side opad, således at kædestingssamlingerne passer sammen.

Det er let at komme til at springe en retrille over, så sæt dem først sammen med nåle. 

Læg de 2 hjørner, der skal sys sammen, ved siden af hinanden og sy gennem enderne af retrillerne. 

Blokning

Spring ikke dette trin over, da det gør en kæmpe forskel for det færdige resultat. Sæt en nål i midten og derefter nåle langs de 4 sammensyninger. Du skal sikre dig, at de er samme længde.

Så kan du sætte nåle i hjørnerne. Træk dem, så de bliver kvadratiske, og mål, at de bliver ens.

Om designeren

© 2015, Frankie Brown. Original titel Ten Stitch Corner. Kun til personlig brug. Hverken opskrift eller færdigstrikket produkt må videresælges. Kontakt Frankie på Ravelry (Rosemily) eller hendes hjemmeside.

Frankie Brown har bedt om, at dette medtages: All my ravelry patterns are free to download but, if you enjoy them, please consider making a donation to the Children’s Liver Disease Foundation, a charity which funds research and supports the families of children with a liver disease. You can do this easily by going to my fundraising page www.justgiving.com/frankiesknittedstuff.

Original Danish translation with the written permission of the designer.

Se Forkortelsesliste | Se Rettelsesliste.


Kommentarer

Har du kommentarer til denne opskrift, kan du bruge formularen nedenfor.

Spørgsmål

Der gives ikke support til indholdet af opskriften – læs mere på vores hjælpeside.

Andre henvendelser

Har du henvendelser, som ikke drejer sig om opskriften, så brug venligst vores kontaktformular.

Print Friendly, PDF & Email

3 Comments:

  1. Så spennende mønster. Dette må jeg prøve i lage i KAUNI. Flott!!!

  2. PLEASE…..how can I get this pattern in ENGLISH?

    • The link to the free patttern in English on Ravelry is at the bottom of the Danish pattern. Marianne

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.